ZHU Chunshen
Professor
MA (Fujian Normal University)
PhD (University of Nottingham, UK)
Chunshen Zhu has taught translation since 1982, at Fujian Normal University (1982-87), the National University of Singapore (1993-98), and then the City University of Hong Kong (1998-2017), before joining the Chinese University of Hong Kong (Shenzhen) as a professor of translation studies in 2017. He is also an Honorary Research Fellow at the Centre for Translation, Hong Kong Baptist University, Guest Professor of Beijing Foreign Studies University, and Adjunct Professor at Xi’an Jiaotong-Liverpool University, as well as an editorial board member for Chinese Translators Journal and ITT, and an International Advisory Board member for The Translator. Since 1986 and especially after receiving his PhD from the University of Nottingham in 1993, he has published constantly on translation studies as well as other subjects in both English and Chinese in journals such as Chinese Translators Journal, British Journal of Aesthetics, META, Target, Multilingua, TTR, Journal of Pragmatics, and ITT. He has won the Stephen C. Soong Translation Studies Memorial Award three times (2000, 2001, and 2006). His recent translations include Oscar Wilde’s De Profundis (《自深深處》, Yilin, 2008, 2015, 2022) and Logan Pearsall Smith’s All Trivia (《浮生瑣記》forthcoming, Yilin, 2022).