2024 International Conference on Translation Education ICTE2024
SECOND CALL FOR PARTICIPATION
2024 International Conference on
Translation Education
Digital Translation Studies: Pedagogy, Research, Publication
12-14 April 2024
The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen, PRC
Organiser
School of Humanities and Social Science,
The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen
Co-Organisers
Shanghai Foreign Language Audio-Visual Publishing House
Centre for Translation Studies, The Hong Kong Polytechnic University
Centre for Translation Studies, University of Leeds
Chinese Translators Journal
Technology Enhanced Foreign Language Education
International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting
The International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics
IGI Global
Supporter
China Academy of Translation
About the Conference:
Following the tradition that dates back to the inaugural 2014 International Conference on Translation Education
(ICTE 2014, Hong Kong), the 2024 Conference (ICTE 2024, Shenzhen) similarly covers both written translation and
oral interpreting (hence T/I), as well as conventional classroom teaching and computer-aided translator training
(hence AI).
The theme of the 2024 conference, Digital Translation Studies, indicates a focus on digitisation as a technical
methodology for the study of translation and a conceptual connection between translation studies and the digital
humanities at large. Digitised study of translation avails itself of developments in AI technology for the benefit of
theoretical and applied translation studies. The conference invites plenary speeches and proposals for parallel
presentations, panels (of not more than 4 speakers each), and posters on digitisation in translation research,
teaching and practice, as well as exploring possibilities of digitisation-enhanced collaboration and synergy between
academia and the publishing industry in the interests of dissemination of research output and translations.
ICTE 2024 is therefore to provide a unique forum for T/I scholars, AI researchers and developers, language educators,
publishers and editors to share their experiences, concerns and insights, and discuss the implications of this 'AI leap',
epitomized by the recently launched ChatGPT, for translation as a mode of liberal education and a bridge between
languages, literatures and cultures, by addressing specific issues including but not limited to the following:I. Digital Translation Studies: Pedagogy
• Technology-enhanced translator/interpreter training: from computer-aided to AI-driven or AI-led training
• Cultivation of human creativity via AI in translation: AI-amplified professional competence
• Translating with AI-empowered authenticity: language proficiency and information literacy
• Automation anxiety in translator/interpreter training
II. Digital Translation Studies: Research
• T/I Research writing and AI: fact-collection, data-generalisation, idea-generation
• T/I Research, technology, and ethics: plagiarism, fabrication, academic integrity
• Originality and creativity beyond AI: from AI-enhanced operational skills to AI-sustained intrinsic attributes
of human researchers
• Research with AI: real and anticipated challenges and opportunities
III. Digital Translation Studies: Publication
• Publication of translations: the impact of AI on publication and dissemination
• Impact of AI on publication of T/I research: journals, monographs, book series
• Implications of AI-facilitated publication for language and translation education
• Synergy between academia and industry in the digital era: quality of research/translation and efficiency of
dissemination
At present, authors of English presentations are welcome to submit their full papers to The International Journal of
Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (IJTIAL) for consideration of publication in one of the journal’s
upcoming special issues, Digital Translation Studies: Pedagogy, Research, Publication scheduled for publication.
Interested authors may consult the journal’s guidelines for manuscript submissions at the following link:
http://www.igi-global.com/publish/contributor-resources/.
Other publication outlets, subject to respective publishers’ review procedures, will be announced in due course on
the conference’s webpage.
Keynote Speakers (Alphabetised by Last Name):
Randy J. LaPolla, Professor in the Center for Language Sciences, Institute for Advanced Studies in Humanities and
Social Sciences, Beijing Normal University, Zhuhai Campus, China; Fellow of the Australian Academy for the
Humanities
Haizhou Li, Presidential Chair Professor and Executive Dean at the School of Data Science, The Chinese University
of Hong Kong, Shenzhen, China; Fellow of the Academy of Engineering Singapore
Binhua Wang, Chair/Professor of interpreting and translation studies, University of Leeds, UK; Editor-in-Chief,
International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting; Co-editor, Interpreting and Society
Rüdiger Wischenbart, Global Book Industry Researcher & CEO of Content and Consulting
Ping Yang, Editor-in-Chief of Chinese Translators Journal; Secretary General of China Academy of Translation
Zheng Zhang, Senior Principal Scientist and the founding Director of Amazon Web Service (AWS) Shanghai AI Lab;
Global Network Professor of Computer Science in NYU Shanghai
Details about the keynote speeches can be found in the appendix and conference’s webpage.
Organising Committee:
Chair: Chunshen Zhu (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Members (Alphabetised by Last Name):
Liwen Chang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Tianyong Hao (South China Normal University)
Jiasheng Hu (Shanghai Foreign Language Audio-Visual Publishing House)
Ke Hu (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Feng Liu (Phoenix Publishing & Media Group)
Yuanyuan Mu (Chaohu University)
Shuyin Zhang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)Yingyi Zhuang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Advisory Board (Alphabetised by Last Name):
Sin-Wai Chan (Caritas Institute of Higher Education)
Haizhou Li (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Anthony Pym (The University of Melbourne)
Douglas Robinson (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Mark Shuttleworth (Hong Kong Baptist University)
Wenfang Tang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Binhua Wang (University of Leeds)
Lidi Wang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Scientific Committee (Alphabetised by Last Name):
Clara Chan (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Sin-Wai Chan (Caritas Institute of Higher Education)
Liwen Chang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Jiliang Chen (University of Science and Technology of China)
Ying Cui (Guangdong University of Foreign Studies)
Jicong Fan (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Tianyong Hao (South China Normal University)
Jiasheng Hu (Shanghai Foreign Language Audio-Visual Publishing House)
Ke Hu (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Chengzhi Jiang (Wuhan University)
Jianmin Jiang (Shenzhen University)
Dechao Li (The Hong Kong Polytechnic University)
Lan Li (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Ruizhi Liao (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Jin Liu (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Zhiai Liu (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Yuanyuan Mu (Chaohu University)
Robert Neather (Hong Kong Baptist University)
Hongwu Qin (Qufu Normal University)
Mark Shuttleworth (Hong Kong Baptist University)
Yun Sui (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Hongyin Tao (University of California, Los Angeles)
Callum Walker (University of Leeds)
Benyou Wang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Binhua Wang (University of Leeds)
Xiaoyong Wei (Sichuan University)
Xiu Yan (City University of Hong Kong)
Ying Yan (University of Leicester)
Rui Zhang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Shuyin Zhang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Bo Zhou (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Chunshen Zhu (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Yubin Zhu (Anhui University)
Yingyi Zhuang (The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen)
Conference Languages: English / Chinese
Conference Venue: The Chinese University of Hong Kong, ShenzhenRegistration and Abstract Submission
• Please complete the enclosed participation confirmation reply slip and submit it to icte2024@cuhk.edu.cn on
or before 31 Jan 2024.
• For those who are not presenting a paper, please fill out the first part of the form only.
• For oral and poster presenters, please also fill out the second part and submit your abstract and biography.
• Acceptance will be notified before 18 February 2024.
• If you are interested in attending hands-on technology workshops (pre-registration required on a first-come
first-served basis), please indicate on the reply slip accordingly. The language of the workshops is Chinese
supplemented with English.
• Registration is only completed upon payment and issue of confirmation from the organiser.
Conference Fee
* Student/CUHK-Shenzhen alumni 50% off (CUHK-Shenzhen student free of charge). Please provide a photo or
scanned copy of your student ID card or diploma certificate for verification.
* The organiser will provide lunches and dinners on April 13 and 14 (free of charge non-presenters are not included),
but travel, accommodation, and insurance expenses will not be covered by the organiser.
Payment Methods
(a) Wechat Transfer
(b) Bank Transfer
Non-overseas participants:
Please make payment directly into the following bank account:
Name: THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG SHENZHEN
Unit Address: 2001, LONGXIANG AVENUE, LONGGANG DISTRICT SHENZHEN, CHINA
Account: 752362810720
Bank Name: BANK OF CHINA, SHENZHEN LONGCHENG BR
Remark*: ICTE2024
* The remark on the remittance advice is required for successful registration.
The sender should bear all transaction fees and the Conference Organiser shall get the full conference fee.
Please send a photo or scanned copy of the remittance advice for the bank transfer to icte2024@cuhk.edu.cn .
Overseas participants:
Please make payment directly into the following bank account:
Beneficiary: THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG SHENZHEN
Address: 2001, LONGXIANG AVENUE, LONGGANG DISTRICT SHENZHEN, CHINA
Account Number:752362810720
Beneficiary Bank: BANK OF CHINA SHENZHEN BRANCH LONGCHENG SUB-BRANCH
Bank Address: Jia He Sheng Shi 1Qi, Long Fu Road & He Tian Road Crossroads, Zhong Xin Cheng, Longgang District, Shenzhen, China
SWIFT CODE: BKCHCNBJ45A
Remark*: ICTE2024
* The remark on the remittance advice is required for successful registration.
The sender should bear all transaction fees and the Conference Organiser shall get the full conference fee.Please send a photo or scanned copy of the remittance advice for the bank transfer to icte2024@cuhk.edu.cn .
Contact Persons: Shuyin Zhang, Yingyi Zhuang; Email: icte2024@cuhk.edu.cn
Postal address:
ICTE2024
School of Humanities and Social Science,
The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen
2001 Longxiang Blvd.
Longgang District, Shenzhen, China 518172
For updates, please visit Conference’s webpage at: https://hss.cuhk.edu.cn/en/article/1041.
Organising Committee
2024 International Conference on Translation Education
The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen
10 December 2023
Conference Programme